Собеседование на английском диалог


Собеседование на английском языке — важный этап, который ничем не отличается от обычного собеседования, если Вы владеете английским языком в совершенстве. В статье мы расскажем Вам какие вопросы чаще всего встречаются и что нужно, чтобы в большинстве случаев соответствовать требованиям работодателей.

Собеседование на английском диалог

При встрече с HR-менеджером будьте готовы услышать вопросы о компании, в которую вы пришли на собеседование, ее целях, продукции, руководящем составе. Не лишним будет познакомиться с последними новостями, а также узнать о принципах работы. Любые сведения будут актуальными.

Вне зависимости от того, проходит ли собеседование на английском языке или на русском, вашим огромным плюсом будет доказать работодателю, что вы являетесь человеком с определенным набором качеств, опытом и знаниями, которые необходимы компании.

Как подготовиться к собеседованию на английском языке?

Начнем с полезных советов. Эти четыре лайфхака помогут эффективно подготовиться к собеседованию на английском языке:


  • Во-первых, практикуйте ответы на потенциальные вопросы вслух. Для начала подумайте над вопросами, которые может задать работодатель, подготовьте список и обдумайте, как бы вы ответили. После того как поработаете над вопросно-ответными формулировками попрактикуйте их перед зеркалом, определив для себя приемлемый темп речи. Для работы над разноплановыми ошибками можно записать свою речь на диктофон. Обращайте внимание не произношение слов и оборотов.
  • Во-вторых, особое внимание уделите сильным сторонам, не забудьте подкрепить высказывания четкими аргументами. Если утверждаете, что имеете определенный навык или опыт, то приведите яркий пример, который бы отражал или подтверждал этот факт.
  • В-третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели. Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все-таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку. В глазах работодателя вы предстанете как человек, который действительно заинтересован продуктивно работать на новой должности.

  • В-четвертых, немаловажную роль играют ожидания в отношении зарплаты. Прежде чем идти на интервью, убедитесь, что знаете, какую бы заработную плату вы хотели бы получать и минимум, на который бы согласились. Не стоит безоговорочно соглашаться на условия труда, которые не оправдывают ожидания или не отражают квалификацию.
  • В-пятых, постарайтесь выделиться из общей массы. Перед каждым интервью спрашивайте себя: «По какой причине я подхожу на эту вакансию?». Определите, какие из ваших качеств выделят вас из общей массы кандидатов. Вы невероятно талантливы? Блестяще образованы? Необычайно трудолюбивы? Какова бы ни была ваша супер-сила, смело заявить о ней — ваша задача. Но будьте готовы предъявить доказательства!

Собеседование на английском с вопросами и ответами

  • Tell me about yourself — расскажите о себе

Возможно, именно с этой просьбы начнется ваше собеседование. Самое существенное, о чем нужно будет рассказать в данном случае, это ваше образование и опыт работы. Продумайте связный текст, в котором Вы рассказываете о себе, очень кратко опишите Ваши достижения в образовательной и рабочей сфере. Затем скажите, почему Вы считаете себя идеальным кандидатом на предлагаемую должность.


Пример.

I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant in Tver for various companies including TradosConsulting and HPM. During the summers, I worked as a systems administrator for a small company to help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning languages. I’m very interested in an entry level position in your company. I think that my qualifications and skills will allow me to do my best.

Перевод: Я родился и вырос в Твери. Я учился в университете Твери, и получил степень магистра экономики. В течение 2-х лет я работал в Твери консультантом в разных компаниях, включая ТрадосКонсалтинг и ЭйчПиЭм. В летние сезоны я работал системным администратором в маленькой компании, чтобы подзаработать на оплату обучения. В свободное время я люблю играть в теннис и изучать иностранные языки. Я очень заинтересован в получении должности начального уровня в вашей компании. Я думаю, что моя квалификация и навыки позволят мне хорошо проявить себя.

  • What Are You Passionate About? — Что вы любите?

После этого вопроса должен последовать увлеченный рассказ о вашем хобби, которое очень интересное и не отнимает у вас много времени.

Пример ответа:
I’m an avid skier and I like to spend weekends and vacations on the ski slopes.

  • Why do you want this job? — Почему вы хотите получить эту работу?

Говорите о компании, в которую вы устраиваетесь, как о компании вашей мечты, о интересных проектах и развитии.

Пример ответа:
The work I find most stimulating allows me to use both my creative and research skills. The buzz on this company is that it rewards people who deliver solutions to substantial problems.

  • Why are you leaving your job? — Почему вы ушли с прошлой работы? Лучший вариант ответа на этот вопрос — сокращение штата или другие причины не зависящие от вас.

Пример ответа:
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.

  • How do you handle stress / pressure? — Как вы преодолеваете стресс и волнение? Речь в данном вопросе идет именно о стрессе на работе. В ответе на этот вопрос обязательно приведите пример с прошлой работы, где вы блестяще преодолели стресс с выгодной для компании.

Пример ответа:
I find a past pace to be invigorating, and thrive when the pressure is on.

  • What is your greatest strength? — какие ваши сильные стороны?

Не стоит сильно себя нахваливать, но и занижать свои сильные стороны тоже будет не правильным. Расскажите все как есть, но только применительно к той компании куда вы хотите устроиться.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I’ve earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent and I’m organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.

  • What is your greatest weakness? — Какие ваши слабые стороны?

При ответе на этот вопрос выберите вашу слабость, которая будет относится к вашей будующей работе лишь косвенно и непременно расскажите, как вы боритесь с этой слабостью.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.


Собеседование на английском диалог

  • How do you evaluate success? — Как вы оцениваете успех?

Обязательно расскажите, что успех для вас — это успех вашего дела и вашей компании и не зацикливайтесь на деньги.

Пример ответа:
I evaluate success in different ways. At work, it is meeting the goals set by my supervisors and my fellow workers. It is my understanding, from talking to other employees, that the GGR company is recognized for not only rewarding success, but giving employees opportunity to grow as well.

  • What Are Your Goals for the Future? — Какие ваши цели в будующем?

Очень важный вопрос и данный вопрос лежит именно в плоскости вашей будущей работы. Говорите о карьере в данной компании, о том что видите для себя большие перспективы при работе в ней.

Пример ответа:
Once I gain additional experience, I would like to move on from a technical position to management.

  • What is important to you in a company? — Что является для вас важным в компании? В какой компании вы бы хотели работать?

Пример ответа:

I would like to work for a company that:

Мне бы хотелось работать в компании, которая:

  1. is fair and open with its employees (честна и открыта к своим сотрудникам)
  2. is growing (растет)
  3. offers opportunities (дает возможности)
  4. offers training to do my job better (предлагает тренинги по повышению квалификации)
  • When can you begin? — Когда вы сможете приступить к работе?

Пример ответа:

Immediately. — Немедленно.

Что нельзя делать и говорить на собеседовании

  • Выглядеть равнодушным и незаинтересованным. Если вы сами не хотите получить эту работу, так зачем работодателю нанимать вас?
  • Неуместно одеваться. Забудьте про спортивные костюмы, открытую обувь и шорты. Стиль одежды на собеседовании должен быть нейтральным.
  • Вести себя нагло и заносчиво. Слышали выражение «наглость — второе счастье»? Так вот, забудьте про него на время собеседования на английском языке.

  • Негативно высказываться о прошлом или нынешнем месте работы.
  • Отвечать на телефонные звонки или сообщения во время собеседования.
  • Приходить, не владея информацией о компании и о вакансии, на которую претендуете.
  • Избегать приводить конкретные примеры. В своем рассказе используйте меньше общих фраз и больше конкретики.
  • Слишком много рассказывать о своей личной жизни.
  • Задавать интервьюеру вопросы о его личной жизни.

Полезные фразы для собеседования на английском языке

Как мы отмечали выше, нет универсальных ответов на вопросы. Но есть полезные выражения, которые Вы можете использовать для разнообразия своей речи. Приведем некоторые из них:

  • in the range of… — в пределах
  • I am convinced that… — Я убежден в том, что…
  • to set goals — ставить цели
  • strenghts — сильные стороны
  • weaknesses — слабые стороны
  • problem-solving — решение проблем
  • competencies — компетенции
  • to develop skills — развивать навыки
  • customer-oriented — клиентоориентированный
  • can-do attitude — «надо — значит сделаю»

  • results driven — ориентирован на результат
  • to liaise with other departments — взаимодействовать с другими подразделениями
  • in line with my qualifications — в соответствии с моей квалификацией
  • What sets me apart from other candidates is… — Что отличает меня от других кандидатов, так это…
  • I’m very attentive to detail — Я очень внимателен к деталям

Помимо вышеперечисленных фраз, Вам может пригодиться терминология, используемая в Вашей профессиональной отрасли. Перед собеседованием подготовьте список слов, которые помогут Вам описать Ваш опыт и достижения.

Еще несколько примеров фраз на английском языке для собеседования в области интернет-маркетинга:

  • conversion rate — коэффициент конверсии
  • backlinks — обратные/внешние ссылки
  • anchor — якорь
  • ROI (return on investment) — прибыль на инвестированный капитал
  • behavioral targeting — поведенческий таргетинг
  • bounce rate — показатель отказов
  • click through rate — CTR, отношение кликов к показам

Приходите на собеседование заблаговременно: заранее спланируйте свой маршрут с запасом по времени на случай задержек общественного транспорта или дорожных пробок.

Потратьте несколько дней на подготовку: изучите компанию и даже сотрудника, проводящего собеседование.

Оденьтесь по-деловому — по одёжке встречают!

Расслабьтесь! Собеседования не должны пугать вас, ведь они могут привести к получению прекрасной работы. Удачи!


englandlearn.com

Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.

В любом случае вам необходимо произвести благоприятное впечатление и показать отличное знание языка. 

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь, услышав такой вопрос: 

How are you today? 
Как дела?

Did you have any trouble finding us? 
Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today? 
Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким. 

Например,

How are you today? 
Как ваши дела?

GOOD

I’m fine thank you, and you? 
Cпасибо, хорошо, а у вас?

I’m well thank you.; 
Все отлично спасибо.

BAD

So, so 
Ничего.

OK 
Нормально

Not so well     
Не очень.

Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State University from 1985 to 1991. 
Я учился в МГУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science. 
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engeneering in a year. 
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School. 
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present ContinuousилиPresent Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson. 
В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 1989 to 1992 as a clerk. 
Я работал в компанииJackson c1989 по1992 год на должности администратора.

Примеры собеседований при приеме на работу (для ознакомления)

1. Dialogue: Job Interview

Employer: Good morning! How are you?

Candidate: Fine, thank you very much.

Employer: We made this appointment to speak about your personality traits and your professional skills. Please, tell us about yourself.

Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.

Employer: Can you explain us, why should our company hire you?

Candidate: I can work very well with other people, because I`m a real team player. My qualification and professional skills help me to get any job done.

Employer: You mean you have never had a confrontation with your colleagues at your last place of work?

Candidate: No I haven`t. I always resolved difficult problems without confrontation. I`m a very hard worker.

Employer: Tell us about you main negative and positive traits.

Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.

Employer: Maybe this side of your character exercises significant influence on your private life but it cannot be bad for your professional abilities.

Перевод

Собеседование при приеме на работу

Работодатель: Доброе утро! Как Ваши дела?

Кандидат: Отлично, большое спасибо.

Работодатель: Мы назначили эту встречу, чтобы поговорить о Ваших личностных качествах и о Вашей профессиональной квалификации. Пожалуйста, расскажите нам о себе.

Кандидат: Я очень дружелюбный человек. Любовь к людям помогает мне решать разные проблемы. Я ответственный и исполнительный. Я действительно хорошо разбираюсь в персональных компьютерах и очень заинтересован в программировании. Когда я был студентом старших курсов университета, мне дважды присуждали второе место в конкурсе по программированию баз данных.

Работодатель: Вы можете нам объяснить, почему наша компания должна взять Вас на работу?

Кандидат: Я очень хорошо умею работать с другими людьми, поскольку я настоящий командный игрок (умею работать в коллективе). Моя квалификация и мои профессиональные навыки позволяют мне справляться с любой работой.

Работодатель: Вы имеете в виду, что у Вас никогда не возникало конфронтации с Вашими коллегами на прежнем месте работы?

Кандидат: Нет, никогда. Я всегда разрешал сложные проблемы без конфронтации. Я очень упорный в работе человек.

Работодатель: Расскажите нам о Ваших основных отрицательных и положительных качествах характера.

Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек. Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.

Работодатель: Возможно, Эта Ваша черта характера оказывает заметное влияние на Вашу частную жизнь, но Ваши профессиональные способности она никак ухудшить не может.

    Good morning, Miss Jones. So you applied for a job in our team. Am I right? Yes, I did. I sent my resume for a position of a restaurant manager. That`s good. I`d like to know a bit more about you. Probably you could tell us about your education first. Well, I left school at 17 and then for the next five years I studied at Kazan Federal University. I graduated the Department of economics with high honors and was qualified as a manager of enterprise. And after that I did a one-year computer course. Well. Your education sounds great, Miss Jones. And have you got any experience? Have you worked before? Certainly. First I worked as a manager at children’s clothes shop. I stayed there for four years and then I moved on to my present company. They offered me a job of a manager in a big cafe. That`s very interesting. Why aren’t you happy with your present job, Miss Jones? Why are you going to leave them? Well. The salary isn’t so bad, I must admit. But the work schedule isn’t convenient for me. And I often do a lot of overtime there. Besides you have an excellent reputation and I hope to have more opportunity and growth potential in your company. I see. Do you mind business trips? And are you fluent in Italian or German? Oh, foreign languages are my favorites. We did Italian and German at the University and I use them when I travel. Very good. Can you tell me about your good points then? Well… I start my work on time. I learn rather quickly. I am friendly and I am able to work under pressure in a busy company. OK. That’s enough I think. Well, Miss Jones. Thank you very much. I am pleased to talk to you and we shall inform you about the result of our interview in a few days. Good-bye.

Перевод

    Доброе утро, мисс Джонс. Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу команду. Верно? Да, я посылала резюме на должность менеджера ресторана. Хорошо. Я бы хотел узнать о вас немного больше. Возможно, сначала вы можете рассказать нам о вашем образовании. Я окончила школу в 17 лет и затем в течение следующих 5 лет училась в Казанском Федеральном университете. Я окончила Отделение экономики с отличными отметками и получила квалификацию менеджера предприятия. А затем я прошла одногодичные компьютерные курсы. Что ж, ваше образование звучит неплохо, мисс Джонс. А опыт у вас есть? Вы работали раньше? Разумеется. Сначала я работала менеджером в магазине детской одежды. Я провела там 4 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент. Они предложили мне должность менеджера в большом кафе. Это интересно. А почему вы недовольны своей работой, мисс Джонс? Почему вы собираетесь уходить? Ну, зарплата там неплохая, должна признаться. Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании. Понятно. Вы не возражаете против командировок? Вы бегло говорите на итальянском или немецком? О, иностранные языки – это моя любовь. Мы изучали итальянский и немецкий в университете, и я использую их во время путешествий. Очень хорошо. Тогда расскажите мне о ваших положительных качествах. Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и могу работать под давлением в загруженной компании. OK. Думаю, достаточно. Что ж, мисс Джонс. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания.

Так же можно ознакомиться с вопросами и ответами при собеседованиях на сайте:

1. http://career-advice. /job-interview/interview-questions/100-potential-interview-questions/article. aspx

2. http://www. job-hunt. org/recruiters/smart-job-interview-answers. shtml

pandia.ru

Dialogue: Job Interview

Собеседование, диалог на английском языке с переводомEmployer: Good morning! How are you?

Candidate: Fine, thank you very much.

Employer: We made this appointment to speak about your personality traits and your professional skills. Please, tell us about yourself.

Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database programming competition.

Employer: Can you explain us, why should our company hire you?

Candidate: I can work very well with other people, because I`m a real team player. My qualification and professional skills help me to get any job done.

Employer: You mean you have never had a confrontation with your colleagues at your last place of work?

Candidate: No I haven`t. I always resolved difficult problems without confrontation. I`m a very hard worker.

Employer: Tell us about you main negative and positive traits.

Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully unmindful of time and depress our relatives.

Employer: Maybe this side of your character exercises significant influence on your private life but it cannot be bad for your professional abilities.

Перевод

Собеседование при приеме на работу

Обратите внимание, что по Скайпу на английском языке можно пройти  пробное собеседование с опытными репетиторами нашего портала 20 — 30 мин бесплатно.

Работодатель: Доброе утро! Как Ваши дела?

Кандидат: Отлично, большое спасибо.

Работодатель: Мы назначили эту встречу, чтобы поговорить о Ваших личностных качествах и о Вашей профессиональной квалификации. Пожалуйста, расскажите нам о себе.

Кандидат: Я очень дружелюбный человек. Любовь к людям помогает мне решать разные проблемы. Я ответственный и исполнительный. Я действительно хорошо разбираюсь в персональных компьютерах и очень заинтересован в программировании. Когда я был студентом старших курсов университета, мне дважды присуждали второе место в конкурсе по программированию баз данных.

Работодатель: Вы можете нам объяснить, почему наша компания должна взять Вас на работу?

Кандидат: Я очень хорошо умею работать с другими людьми, поскольку я настоящий командный игрок (умею работать в коллективе). Моя квалификация и мои профессиональные навыки позволяют мне справляться с любой работой.

Работодатель: Вы имеете в виду, что у Вас никогда не возникало конфронтации с Вашими коллегами на прежнем месте работы?

Кандидат: Нет, никогда. Я всегда разрешал сложные проблемы без конфронтации. Я очень упорный в работе человек.

Работодатель: Расскажите нам о Ваших основных отрицательных и положительных качествах характера.

Кандидат: Я открытый и оптимистичный человек. Я люблю людей и с удовольствием нахожусь в их обществе. Что касается моих отрицательных черт характера… Что ж, мне очень нравится обсуждать с моим другом Полом самые последние технические новинки, поскольку они являются важной частью моей жизни. Зачастую мы совершенно забываем о времени и очень расстраиваем этим наших родных.

Работодатель: Возможно, Эта Ваша черта характера оказывает заметное влияние на Вашу частную жизнь, но Ваши профессиональные способности она никак ухудшить не может.

online-teacher.ru

Собеседование при приеме на работу в различных организациях может проходить абсолютно по-разному. В одной компании оно может длиться около 10 минут, в другой – представлять собой несколько часов интенсивного общения.

В любом случае вам необходимо произвести благоприятное впечатление и показать отличное знание языка. 

Тем более, что ваш собеседник тоже готовился по похожей схеме.

Первое впечатление, созданное вами при входе в кабинет, может оказать большое влияние на результаты собеседования. Вы должны вести себя спокойно, уверенно и дружелюбно. Первый вопрос, задаваемый менеджером по кадрам, обычно направлен на установление контакта (“breaking the ice”). Поэтому не удивляйтесь услышав такой вопрос: 

How are you today? 
Как дела?

Did you have any trouble finding us? 
Вы с трудом нас нашли?

What do you think of the weather today? 
Как вам погода сегодня?

Ответ в такой ситуации должен быть вежливым и кратким. 

Например,

How are you today? 
Как ваши дела?

GOOD

I’m fine thank you, and you? 
Cпасибо,хорошо,а у вас?

I’m well thank you.; 
Все отлично спасибо.

BAD

So, so 
Ничего.

OK 
Нормально

Not so well     
Не очень.

Самое существенное, о чем вы можете рассказать во время собеседования, это ваше образование и опыт работы. Образование включает в себя вашу учебу со старших классов школы и до специальных курсов, которые вы прошли в последнее время. Опыт работы включает любую деятельность, напрямую или косвенно связанную с должностью, на которую вы претендуете.

Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени.

I attended the Moscow State University from 1985 to 1991. 
Я учился в МГУ в период с 1985 по 1991 год.

I graduated with a degree in computer science. 
Я получил образование в области вычислительной техники.

Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous):

I am currently studying at the Moscow State Technology University and will graduate with a degree in engeneering in a year. 
В настоящий момент я учусь в МГТУ и через год получу диплом инженера.

I am studying English at the Foreign Language School. 
Я изучаю английский язык в Школе Иностранных Языков.

Когда вы рассказываете о компании, в которой вы работаете в данный момент, необходимо использовать настоящее время (Present ContinuousилиPresent Perfect Continuous):

I have been employed by ABC company the for the last 6 years as a salesperson. 
В течение последних 6 месяцев я работаю в компанииABCв качестве продавца.

Когда вы рассказываете о своем предыдущем опыте работы необходимо употреблять прошедшее время:

I was employed by Jackson’s from 1989 to 1992 as a clerk. 
Я работал в компанииJackson c1989 по1992 год на должности администратора.

Все вопросы, задаваемые вашим потенциальным работодателем во время собеседования, можно условно разделить на следующие группы: 

Вступительные вопросы

Why are you interested in our company? Чем вас заинтересовала наша компания?
Why did you come to this country? Почему вы переехали в эту страну?
What are your objectives in this field? Каковы ваши цели в данной области?

Опыт работы

What special aspects of your experience have prepared you for this job? Какие особенности предыдущей деятельности подготовили вас для этой работы?
Can you describe one or two of your most important accomplishments? Не могли бы вы рассказать о ваших наиболее важных достижениях?
How much supervision have you typically received in your previous job? Насколько строгий контроль вы испытывали над собой на предыдущей работе?
Why did you live your previous job? По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
What is important to you in a company? Что является для вас важным в компании?

Выполнение работы

What are your strong points for this position? Какие сильные стороны вашего характера важны для данной должности?
How did your supervisor evaluate your job? Как начальник оценивал вашу работу?
When you have been told or discovered for yourself, a problem in your job performance? What have you typically done? Can you give me an example? В каких случаях вы обнаруживали сами или вам указывали на ваши ошибки в работе? Как в поступали? Приведите примеры.
Do you prefer to working alone or in groups? Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?
Can you give me an example of your ability to manage or supervise others? Вы можете привести примеры проявления ваших способностей управления или организации других людей?
What were some of the things about your last job that you found most difficult to do? Выполнение каких обязанностей было для вас наиболее сложным на предыдущем месте работы?

Образование

Did you give presentations during your university/college? У вас были публичные выступления за время работы в университете/колледже?
Did you have to use any computer programs frequently at the university? Which ones? Вам часто приходилось использовать компьютерные программы в университете? Какие именно?
What courses in school have helped the most in doing this job? Какие школьные предметы наиболее полезны для выполнения этой работы?

Самооценка

What kind of things are you most confident in doing? При выполнении какой работы вы чувствуете себя наиболее уверенно?
Can you describe for me a difficult obstacle you have had to overcome? How did you handle it? How do you feel this experience affected your personality or ability? Вы можете описать наиболее сложные ситуации, которые вам приходилось разрешать? Как вы с ними справились? Как, по вашему мнению, этот опыт повлиял на ваш характер или способности?
How would you describe yourself as a person? Как бы вы сами себя описали?
What things give you the most satisfaction at work? Что дает вам наибольшее удовлетворение в работе?
What things frustrate you most? How do you usually cope with them? Что может расстроить вас сильнее всего? Как вы с этим справляетесь?

Творчество

In your work experience, what have you done that you consider truly creative? Занимались ли вы когда-либо работой, которую могли бы назвать по-настоящему творческой?
What kind of problems have people recently called on you to solve?  При решении каких проблем люди обращались к вам за помощью?
Of your creative accomplishments, at work or at home, which have given you the most satisfaction? Выполнение какой творческой работы, на работе или дома, дало вам наибольшее удовлетворение?

Кругозор

Do you belong to any clubs, associations, or groups? Вы состоите в каком-нибудь клубе, обществе или объединении?
What do you like to do in your spare time? Как вы любите проводить свое свободное время?
How do you keep up with what’s going on in your company/ your industry/your profession/your country? Каким образом вам удается постоянно находиться в курсе событий в вашей компании/ вашей отрасли/вашей профессии/ вашей страны?

Мотивация

What is your professional goal? Каковы ваши профессиональные цели?
When judging the performance of a subordinate or colleague, what factors or characteristics are the most important for you? Какие факторы для вас являются определяющими при оценке работы подчиненного или коллеги.

Требования к работе

What standards of success do you set yourself in your job? Что для вас является успехом в работе?
In your position, how would you define doing a good job? Как вы себе представляете хорошее выполнение работы на вашей должности?

Руководство людьми

What approach do you take in getting people to accept your ideas or goals? Каким образом вы убеждаете людей принять ваши идеи или цели?
What sort of leader do your people feel you are? Are you satisfied? Как ваши подчиненные оценивают ваши лидерские качества? Вас это устраивает?
How do you get people who do not want to work together to establish a common approach to a problem? Как вам удается заставить людей, нежелающих работать в команде, совместно подойти к решению проблемы.
Do you feel you work more effectively on a one to one situation or in a group situation? Вы работаете с большей производительностью самостоятельно или в группе?
How would you describe your basic leadership style? Give specific examples of how you practice this? Как бы вы описали свой стиль руководства?
Приведите примеры.

Опыт публичных выступлений

Have you ever done any public or group speaking? How did it go? Вы когда-нибудь участвовали в публичных выступлениях? Как это прошло?
Have you made any individual presentations recently? How did you prepare? Вы проводили самостоятельные выступления? Как вы к ним готовились?

Письменное общение

Would you rather write a report or give a verbal report? Why? Вы бы предпочли сделать письменный или устный доклад? Почему?
What kind of writing have you done? For a group? For an individual? Какие письменные работы вы выполняли? Для группы? Для отдельных лиц?
What do you think about the ongoing changes in your company operating policies? Как вы относитесь к продолжительным изменениям в стратегии управления компанией?
What was the most significant change made in your company in the last six months which directly affected you? How successfully do you think you implemented this change? Какие наиболее значительные изменения произошли в вашей компании, которые напрямую повлияли на вас? На сколько успешно вы справились с ними?
What has been the most important idea or suggestion you have received recently from your co-workers? Какую наиболее важную идею или предложение вы получили от своих сотрудников в последнее время?

Стрессоустойчивость

Do you feel pressure in your job/life/at school? Tell me about it. Вы ощущаете на себе давление на работе/ в повседневной жизни/в школе? Расскажите об этом.
What has been the highest pressure situation you has have been under in recent years? How did you cope with it? За последние годы в какой ситуации вы ощутили себя под наибольшим давлением? Как вы с ней справились?

Стабильность и зрелость

Describe your most significant success&failure in the two last years. Опишите свое самое выдающееся достижение и неудачу за последние два года.
What do you like do best? Чем вы больше всего любите заниматься?
What do you like to do least? Чем вы меньше всего любите заниматься?
Think about your last review. What did your supervisor suggest needed improvement? Что в последней рецензии ваш директор рекомендовал вам изменить в себе?
What have you done about it? Что вы для этого сделали?

Заинтересованность в саморазвитии

What has been the most important event or who has been the most important person in your own self development? Какой человек или событие повлияли в наибольшей степени на ваше саморазвитие?
How much of your education did you earn? Что вам дало ваше образование?
What kind of books or other publications do you read? Какие книги и другие издания вы читаете?
Have you taken a management development course? Вы проходили курсы повышения квалификации руководителей?
How are you helping your coworkers/ subordinates develop themselves? Каким образом вы помогаете своим коллегам/ подчиненным развиваться?

Вопросы, которые стоит задать самому во время собеседования по приему на работу

What will be my responsibilities? Что будет входить в мои обязанности?
Who will I report to? Who will be my supervisor? Перед кем я буду отчитываться? Кто будет моим руководителем?
What do you expect me to do in my company role? Чем я должен буду заниматься во время работы?
Who are your customers/clients? Кто является вашими заказчиками/ клиентами?
Where is the company going? What are it’s plans for expansion?

← предыдущая статья   архив статей   следующая статья →

www.nkc.ru

Подготовка к собеседованию на английском языке

Обычно на собеседованиях задаются шаблонные вопросы, но среди них есть множество довольно таки провокационных вопросов, которые нужно обдумать заранее, чтобы не ударить в грязь лицом.

Первое впечатление, которое вы произведете, самое важное. Прежде, чем отправиться на собеседование, постарайтесь узнать все, что возможно, о фирме, ее продукции и услугах. Владея информацией, вы будете владеть ситуацией и сможете активно участвовать в беседе, высказываясь со знанием дела, тем самым создавая хорошее впечатление.

Вам будут задавать много вопросов или, возможно собеседование на английском покажется вам холодным. Постарайтесь расслабиться и не нервничать. Помните, что вы подготовлены и ведите себя уверенно. Вы должны показать себя квалифицированным специалистом с высоким уровнем знания английского языка, который будет незаменим именно для этой компании.

Изучив следующий материал, вы узнаете, какие вопросы вам обязательно зададут на собеседовании и каким должен быть ваш ответ, чтобы он звучал максимально убедительно. Вы также ознакомитесь с фразами — клише, которые помогут вам выиграть время на обдумывание ответа и помогут вам достойно выйти из ситуации, если вы не знаете, что отвечать.

Знакомство

Интервьюер

Hello/ Good morning/ Good afternoon/ Good evening.
Здравствуйте/ Доброе утро/ Добрый день/ Добрый вечер.

How are you?/ How are you doing?
Как Ваши дела?

Please have a seat/ Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.

Вы

Hello/ Good morning/ Good afternoon/ Good evening.
Здравствуйте/ Доброе утро/ Добрый день/ Добрый вечер.

Fine, thank you/ I’m doing fine, thank you.
Хорошо, спасибо.

Thanks.
Спасибо.

Собеседование — это переговоры двух заинтересованных сторон. Настройтесь на беседу как на поиск взаимовыгодного сотрудничества, и тогда она пройдет успешно.

Краткие сведения о себе

Интервьюер Вы
So, tell me a little bit about yourself/
Could you tell me something about yourself?
Итак, расскажите мне немного о себе/
Не могли бы Вы рассказать что-нибудь о себе?

My name is … .
Меня зовут … .

I’m … years old.
Мне … лет.

I’m single/I’m married.
Я холост (не замужем)/ женат (замужем).

Could you describe yourself briefly?/
How would you describe yourself?/
How would you describe your personality?/
Describe your personality to me.
Не могли бы Вы кратко описать себя?/
Как бы Вы описали себя?/
Как бы Вы описали себя как личность?/
Опишите мне черты своего характера.
I’m hard-working and eagerly learn.
Я трудолюбивый (ая) и охотно обучаюсь. I enjoy working with other people/
working as a team.
Я люблю работать с другими людьми/
работать в команде. I’m a dedicated worker.
Я преданный своему делу работник.

Чем увереннее и позитивнее Вы будете себя чувствовать, тем больше у Вас будет шансов на успех. «Дрожание» голоса, фразы «Мне кажется», «Я хотел бы верить, что…» дают Вашему собеседнику сигнал о том, что Вы не уверены, справитесь ли с данной работой.

Вопросы об образовании

Интервьюер Вы
Please tell me about your educational background/
Please tell me about your formal education/
Can you tell me about your education?
Расскажите мне, пожалуйста, о своем образовании/
Расскажите, пожалуйста, о своем академическом образовании/
Не могли бы Вы рассказать о своем образовании?

I graduated from … University in … with a BA in … .
Я окончил (а) … университет в … году со степенью бакалавра …

I also minored in … .
Я также получил (а) дополнительную специализацию по … .

Ваше образование и опыт работы — это главное, о чем вы должны рассказывать на собеседовании. Образование включает в себя вашу учебу в колледже, университете, окончание специальных курсов и т. д. Если вы уже получили образование, то рассказывать о своей учебе нужно в прошедшем времени. Если вы еще являетесь студентом, то нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous).

Ваша одежда, Ваша прическа (и макияж) должны говорить о том, что Вы надежный и серьезный человек. Вы должны быть одеты в деловом стиле без каких-либо кричащих элементов. В общем вы должны выглядеть опрятно и чисто. Ведь как вы знаете «встречают по одежде».

Вопросы об опыте работы

Интервьюер Вы
Can you tell me about your previous job experience, please?/
Please tell me about your previous job experience/
Could you please describe your previous job experience?/
Can you tell me about your past work history, please?
Не могли бы Вы рассказать о предыдущем опыте работы?/
Расскажите мне, пожалуйста, о своем предыдущем опыте работы/
Не могли бы Вы описать свой предыдущий опыт работы?/
Не могли бы Вы рассказать мне о своем опыте работы?
I started working with … and worked for them for … years.
Я начал (а) работать в <название компании> и проработал (а) там … лет. Then I worked as a … with … .
Потом я работал (а) <должность> … в <название компании>.
Why did you leave your previous job?/
What are the reasons for leaving your previous job?/
Why are you looking for another job?/
Could you tell me why you’ve decided to leave your previous job?/
Why did you resign from your previous position?
Почему Вы ушли с предыдущей работы?/
Каковы причины ухода с Вашей последней работы?/
Почему Вы ищете другую работу?/
Не могли бы Вы рассказать мне, почему Вы решили покинуть Ваше место работы?/
Почему Вы ушли с предыдущей должности?
I’m looking for a job with better prospects/ flexible work hours.
Я ищу работу с лучшими перспективами/ гибким графиком.
Have you ever been promoted?
Вас когда-нибудь повышали?
No/ Yes, once/ twice.
Нет/ Да, один раз/ дважды.

Опыт работы подразумевает любую деятельность, связанную с должностью, на которую вы претендуете. Очень важно никогда не говорить плохо о предыдущем работодателе!

Вопросы о сильных и слабых качествах

Интервьюер Вы
What is your greatest strength?/
How would you describe your greatest strength?/
Can you tell me what your greatest strength is?
Каково Ваше самое сильное качество?/
Как бы Вы описали свое наиболее сильное качество?/
Не могли бы Вы рассказать мне о Вашем самом сильном качестве?
I think it’s also my quick thinking and decision making.
There have been many times when I’ve been under pressure and made
the right decisions.
Я думаю, это также мое быстрое мышление и способность принимать
решение. Было много случаев, когда я оказывался (лась) под давлением,
но принимал (а) правильные решения.
What about your greatest weakness?/
Can you please tell me about your greatest weakness?
Как насчет Вашей самой слабой стороны?/
Не могли бы Вы рассказать, пожалуйста, о своей самой слабой стороне?
My greatest weakness would be that I’m not trained in … .But I can still
learn now.
Моей самой слабой стороной могло бы быть то, что я не обучен (а) <навык>.
Но я еще могу обучиться сейчас.

Продумайте список вопросов заранее! Как известно, лучший экспромт — тот, что тщательно подготовлен.

Вопросы о дополнительных навыках

Интервьюер Вы
Do you have any special skills that would help you do this job?/
Do you have any other skills that might help you on this job?/
What skills do you have that would help you on this job?/
What special skills do you have for this job?
Обладаете ли Вы какими-либо дополнительными навыками,
которые могли бы помочь Вам в выполнении этой работы?/
Обладаете ли Вы какими-нибудь другими навыками,
которые могли бы помочь Вам на этой работе?/
Какими навыками Вы обладаете, которые
могли бы помочь Вам на этой работе?/
Какими дополнительными навыками для этой
работы Вы обладаете?
I’m pretty good with computers. I’ve used Microsoft Office a lot,
and I managed to troubleshoot problems.
Я хорошо разбираюсь в компьютерах. Я много работал с
Microsoft Office, и мне удавалось устранять проблемы. I also have good organizational skills.
Я также обладаю хорошими организаторскими способностями.
Do you speak any other languages?
Вы владеете какими-нибудь другими языками?
I speak some German.
Я немного говорю по-немецки.

Желательно чтобы вы пришли на собеседование пораньше, чтобы точно не опоздать. Опоздавшие кандидаты сразу превращаются в глазах интервьюера в не пунктуального и ненадежного человека, хотя и причины ваши могут быть уважительными. Лучше перестрахуйтесь.

Вопросы об интересах

Интервьюер Вы
What are some of your hobbies or personal interests outside of work?/
Can you tell me about some of your hobbies or personal interests?/
Please tell me about your interests outside of work/
What are some things that you do in your free time?
Каковы Ваши хобби или личные интересы вне работы?/
Расскажите, пожалуйста, о некоторых своих хобби или личных
интересах/
Расскажите мне, пожалуйста, о своих интересах вне работы/
Чем Вы занимаетесь в свободное время?
When I have free time I like to read and listen to music.
Когда у меня есть свободное время, я люблю читать и слушать музыку. I also enjoy …. It helps me relax.
Также я люблю <занятие>. Это помогает мне расслабиться

Во время интервью следите за своей жестикуляцией. Многие люди когда нервничают незаметно для меня начинают дергать ногой, теребить кончик уха, постукивать или еще что-то делать. Во время собеседования это производит плохое впечатление. Мало того что вы выглядите неуверенно, так эти жесты еще и раздражают вашего собеседника.

Вопросы о предполагаемой работе

Интервьюер Вы
Why do you want to work for us?/
Why do you want to work here?/
Why do you want this job?
Почему Вы хотите работать у нас?/
Почему Вы хотите здесь работать?/
Почему Вам нужна эта работа?
Because this company has a good reputation.
Потому что эта компания имеет хорошую репутацию. I also feel that I’m qualified for the job.
Я также считаю, что подхожу для этой работы.
Why should we hire you?/
Why should we choose you for this job?/
Why should we hire you over another person?
Почему мы должны принять Вас на работу?/
Почему мы должны выбрать Вас для этой работы?/
Почему мы должны принять Вас, а не другого человека?
Well, I think I have the right skills, and I also have experience
and motivation.
Ну, я думаю, что я обладаю соответствующими навыками,
а также имею опыт и мотивацию. Because of my drive and commitment.
Из-за моей настойчивости и приверженности своему делу.
What kind of hours would you prefer?/
What kind of hours would you like?
Какой график работы Вы предпочли бы?
I’m looking for full-time work but I prefer to have the weekends off.
Я ищу работу на полный рабочий день, но предпочитаю быть
свободным (ой) по выходным.

Демонстрируйте максимальную заинтересованность в работе!

Другие вопросы интервьюера

Интервьюер Вы
Would you be able to travel?
Вы смогли бы ездить в командировки?
Sure, I don’t mind travelling/ No, I’m afraid I wouldn’t.
Конечно, я не против командировок/Нет, к сожалению, не смогу.
What about relocating?/ Would you be able to relocate?
Как насчет смены места жительства?/ Вы смогли бы переехать?
Relocating would be difficult. You see, I have a family.
Смена места жительства была бы затруднительна.
Понимаете, у меня семья.
Are you able to work weekends?
Вы можете работать по субботам и воскресеньям?
Yes, I am/ Well, I can work Saturdays, but not Sundays/ No, I’m not.
Да, могу/ Ну, я могу работать по субботам, но не по воскресеньям/
Нет, не могу.
Are you able to work out of hours?
Вы можете работать во внерабочее время?
I prefer to work in the daytime, but I don’t mind doing some
out of hours/ No, I’m not.
Я предпочитаю работать днем, но не против иногда поработать
во внерабочее время/Нет, не могу.
What are your salary requirements?
Каковы Ваши требования по зарплате?
I’m working for at least … thousand.
Я работаю не меньше чем за … тысяч

Избегайте слов-паразитов («kindof», «sort of» и т. п.)

Ваши вопросы к интервьюеру

Интервьюер Вы
Do you have any questions?/ Do you have any questions to ask me?/
Would you like to ask me any questions?
У Вас есть какие-нибудь вопросы?/ У Вас есть какие-нибудь вопросы ко мне?/
Хотели бы Вы задать мне какие-нибудь вопросы?
Yes.
Да. What is the starting salary?
Каков начальный оклад? What are the hours of the job?
Какой график работы? May I ask what the specific responsibilities for this position are?
Можно спросить, каковы конкретные обязанности для этой должности? Do you offer any kind of educational or training programs for employees?
Вы предлагаете какие-нибудь образовательные или тренировочные программы для сотрудников? Do you have a dress code?
У вас есть дресс-код?May I be asked to travel or relocate?
Меня могут попросить ездить в командировки или сменить
место жительства? Can you describe the corporate culture in this company?
Не могли бы Вы описать корпоративную культуру в этой компании?

Полезные фразы для собеседования

Следующие фразы помогут Вам выиграть время на обдумывание ответа:

  • Well… — Ну…
  • You know… — Знаете ли…
  • The thing is that… — Дело в том, что…

Если Вы не поняли вопроса, попросите интервьюера его повторить:

  • Sorry, can you repeat your question, please? — Извините, не могли бы Вы повторить свой вопрос?
  • Sorry, I didn’t quite catch your question. Could you repeat it, please? — Извините. Я не совсем понял Ваш вопрос. Не могли бы Вы его повторить?
  • Sorry, what do you mean by «…»? — Извините, что Вы имели в виду, говоря «…»?
  • Sorry, I can’t see your point. Can you explain it to me? — Извините, я не понимаю, о чем Вы говорите. Не могли бы Вы объяснить это мне?

Если Вы не знаете, что отвечать, Вы всегда можете достойно выйти из ситуации, заверив собеседника следующим образом:

Sorry, I know my English may not be very good now but I’ll do my best to improve it very quickly. — Извините, я знаю, что сейчас я говорю по-английски не очень хорошо, но я приложу все усилия, чтобы улучшить свои знания в кратчайшие сроки.

Несомненно все эти фразы- клише будут для вас полезны. Но помните, что не все вопросы можно предугадать и заранее подготовить ответы. Для успешного прохождения собеседования на английском языке вам все же нужен хороший уровень знания языка. Тем более, что в процессе произношения, слова часто не договариваются или вообще сливаются в одно целое, что само самой представляет для иностранца трудность. Вам необходимо как можно чаще слушать английскую речь и самому пытаться разговаривать.

Как вы убедились, подготовка к собеседованию на английском языке необходима, даже если вы хорошо владеете языком. Прослушайте следующие аудиозаписи, а затем прочитайте диалог самостоятельно с соответствующим произношением.

INTERVIEW

Listen to the dialogue:

W. Good morning, my name is Anna Petrova; I know that your company is looking for a new secretary.
M. Good morning, make yourself comfortable, Ms. Petrova. First of all, I would like to ask you about your education?
W. I received a degree in law in 2007. And then I worked for a Russian company, which had commercial ties with European firms, particularly with British companies.

M. What languages do you speak?
W. I speak conversational English, Italian and, of course, Russian.

M. Do you have advanced IT skills?
W. Yes, of course.
M. The people who recommended you, say that you have all the necessary qualities to work for our company.
W. I am glad to hear that.
M. Well, as soon as possible, we will consider your candidature and will let you know. In any case, I think that there should be no problems, and soon you can become our employee.

W. Thank you. I will leave you my resume, just in case. Goodbye.

M. Goodbye.

СОБЕСЕДОВАНИЕ

Прослушаем диалог:

Ж. Добрый день, меня зовут Анна Петрова, я знаю, что ваша фирма ищет нового секретаря.
М. Добрый день, располагайтесь, госпожа Петрова. Прежде всего, я бы хотел спросить, какое у вас образование?
Ж. В 2007 году я получила высшее юридическое образование. А потом я работала в одной российской компании, у которой были коммерческие связи с европейскими фирмами, в особенности с английскими компаниями.
М. На каких языках вы говорите?
Ж. Я говорю на разговорном английском, на итальянском и, естественно, на русском.
М. Свободно ли вы владеете компьютером?
Ж. Да, конечно.
М. Люди, которые вас рекомендовали, утверждают, что вы обладаете всеми необходимыми качествами для работы в нашей компании.
Ж. Я рада это слышать.
М. Хорошо, в ближайшее время мы рассмотрим вашу кандидатуру и дадим вам знать. В любом случае, думаю, что не должно возникнуть проблем, и что в скором времени вы сможете стать нашим сотрудником.
Ж. Спасибо. Я вам оставлю на всякий случай моё резюме. До свидания.
М. До свиданья.

Следующие видео-ролики также будут интересны для тех, кому предстоит собеседование на английском языке.

englishfull.ru


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.